Riferimento su Bava Qamma 6:6
גֵּץ שֶׁיָּצָא מִתַּחַת הַפַּטִּישׁ וְהִזִּיק, חַיָּב. גָּמָל שֶׁהָיָה טָעוּן פִּשְׁתָּן וְעָבַר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וְנִכְנַס פִּשְׁתָּנוֹ לְתוֹךְ הַחֲנוּת, וְדָלְקוּ בְּנֵרוֹ שֶׁל חֶנְוָנִי וְהִדְלִיק אֶת הַבִּירָה, בַּעַל הַגָּמָל חַיָּב. הִנִּיחַ חֶנְוָנִי נֵרוֹ מִבַּחוּץ, הַחֶנְוָנִי חַיָּב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּנֵר חֲנֻכָּה פָּטוּר:
Se una scintilla si spegne da sotto il martello e causa danni, è responsabile. Se un cammello carico di lino è passato di dominio pubblico e il suo carico di lino è entrato in un negozio e ha preso fuoco dalla candela del proprietario e ha dato fuoco a una grande casa, il proprietario del cammello è responsabile. Ma se il negoziante ha lasciato la candela fuori, il negoziante è responsabile. Il rabbino Judah dice: se fosse una luce di Hannukah, è esente.
Esplora riferimento su Bava Qamma 6:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.